Translate

viernes, 17 de enero de 2014

Diferencias Entre el Espanol y el Holandes.....2

En Castellano o Español el punto de partida en lo que pensamos para hacer nuestra oración cuando vamos a ir a algún lado es en donde (nosotros estemos) de ahí parte nuestra oración.

Komen o Ir.

Castellano o Español 

Yo no voy a ir.

Yo no puedo ir.

Yo voy a ir la próxima semana.

Esta semana no voy a ir a la clase. 








Para el Holandés, es quien los esta esperando. 
Los Holandeses no pueden ir a algún lugar significa que no van a llegar o sea en español no van a poder ir. o asistir. 

Digamos que el punto de partida es la casa y el punto de caída es tu escuela, al formar su oración lo importante no que no puedan salir de su casa sino que no van a poder llegar. 

Ik kan vandaag niet komen. 

Ik kom volgende week.

Deze week kom ik niet.  



No hay comentarios:

Publicar un comentario